去韓國整形,已經(jīng)成為了越來越多求美者的不二選擇,因為經(jīng)過近幾年的兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),大家才發(fā)現(xiàn)不論是泰國整形還是日本整形,都沒能經(jīng)受住求美者的考驗,想要獲得理想的手術(shù),還是得選擇韓國整形外科。
那么對于一些初次赴韓沒有經(jīng)驗的求美者來說,在韓國有哪些地方需要特別注意呢,今天小編就來給大家做一個科普!
1.韓國注重預(yù)約制度
韓國醫(yī)院注重預(yù)約,想必大家都已經(jīng)有所耳聞,在此就不做贅述。今天小編要說的,主要是酒店方面的預(yù)約,要知道韓國酒店要住幾天,一般都需要提前訂好,即便需要延續(xù)時間,也一定要盡早辦理。
千萬不能像在國內(nèi)一樣,明天到期今晚才去續(xù)費,因為這樣有幾率是不會續(xù)費成功的(可能房間已預(yù)定給別人),屆時只能換房間或者換酒店,對于剛做完手術(shù)的愛美者來說,實在不是一件容易的事情。
2.醫(yī)療翻譯很重要
術(shù)前商談會直接影響到手術(shù),這并不是一句危言聳聽,就好比理發(fā),如果不說清楚需求,理發(fā)師僅僅憑著我們的一句“稍微修一下”則很難做出令我們滿意的發(fā)型,畢竟每個人的審美都不相同。
考慮到韓國許多醫(yī)院還不具備中文翻譯,因此選擇翻譯是醫(yī)院商談必不可少的一步。這里說的翻譯,是具有豐富經(jīng)驗的醫(yī)療翻譯,并不是普通生活翻譯,更不是什么韓國留學(xué)生.....
要知道整形需要每個環(huán)節(jié)都做到,才能保證手術(shù),而醫(yī)療翻譯,恰恰是其中至關(guān)重要的一環(huán)。翻譯就是你的嘴巴,先了解你的想法,再將你的需求傳給手術(shù)院長,如果翻譯能力有限,那么只會使手術(shù)院長對你的需求產(chǎn)生誤解。
想了解更多赴韓整形需要注意的問題,想知道韓國整形和國內(nèi)整形的區(qū)別在哪里,可以點擊下方在線預(yù)約,進(jìn)行詳細(xì)了解。
你可能還喜歡:
《中韓整形有差異,這些項目還是韓國做更好!》
《真實數(shù)據(jù)證明,中韓整形差距在哪里!》
《中韓整形差異對比,為什么都喜歡選擇赴韓整形?》
評價(已有{{comments_num}}人點評)